Un matrimonio con problemas provocó, probablemente, que la versión de Aretha Franklin de este tema sonara mucho más poderosa y sexualmente escandalosa que el original de dos años antes de Otis Redding. Sea como sea, siempre fue un himno a favor de la igualdad de la mujer, uno de esos temas que despertaron a la mujer de finales de los 60 mientras el hombre seguía bostezando.
¿Y a quién no le gusta la Reina del Soul?
Aretha Franklin
"Respect" (Número 1 Billboard 100 en 1.967, primer Grammy de Aretha en 1.968)
(oo) What you want
(oo) Baby, I got
(oo) What you need
(oo) Do you know I got it?
(oo) All I'm askin'
(oo) Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Hey baby (just a little bit) when you get home
(just a little bit) mister (just a little bit)
I ain't gonna do you wrong while you're gone
Ain't gonna do you wrong (oo) 'cause I don't wanna (oo)
All I'm askin' (oo)
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)
I'm about to give you all of my money
And all I'm askin' in return, honey
Is to give me my profits
When you get home (just a, just a, just a, just a)
Yeah baby (just a, just a, just a, just a)
When you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)
Ooo, your kisses (oo)
Sweeter than honey (oo)
And guess what? (oo)
So is my money (oo)
All I want you to do (oo) for me
Is give it to me when you get home (re, re, re ,re)
Yeah baby (re, re, re ,re)
Whip it to me (respect, just a little bit)
When you get home, now (just a little bit)
R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T
Take care, TCB
Oh (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
A little respect (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
Whoa, babe (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
I get tired (just a little bit)
Keep on tryin' (just a little bit)
You're runnin' out of foolin' (just a little bit)
And I ain't lyin' (just a little bit)
(re, re, re, re) 'spect
When you come home (re, re, re ,re)
Or you might walk in (respect, just a little bit)
And find out I'm gone (just a little bit)
I got to have (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
¿Y a quién no le gusta la Reina del Soul?
Aretha Franklin
"Respect" (Número 1 Billboard 100 en 1.967, primer Grammy de Aretha en 1.968)
(oo) What you want
(oo) Baby, I got
(oo) What you need
(oo) Do you know I got it?
(oo) All I'm askin'
(oo) Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Hey baby (just a little bit) when you get home
(just a little bit) mister (just a little bit)
I ain't gonna do you wrong while you're gone
Ain't gonna do you wrong (oo) 'cause I don't wanna (oo)
All I'm askin' (oo)
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)
I'm about to give you all of my money
And all I'm askin' in return, honey
Is to give me my profits
When you get home (just a, just a, just a, just a)
Yeah baby (just a, just a, just a, just a)
When you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)
Ooo, your kisses (oo)
Sweeter than honey (oo)
And guess what? (oo)
So is my money (oo)
All I want you to do (oo) for me
Is give it to me when you get home (re, re, re ,re)
Yeah baby (re, re, re ,re)
Whip it to me (respect, just a little bit)
When you get home, now (just a little bit)
R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T
Take care, TCB
Oh (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
A little respect (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
Whoa, babe (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
I get tired (just a little bit)
Keep on tryin' (just a little bit)
You're runnin' out of foolin' (just a little bit)
And I ain't lyin' (just a little bit)
(re, re, re, re) 'spect
When you come home (re, re, re ,re)
Or you might walk in (respect, just a little bit)
And find out I'm gone (just a little bit)
I got to have (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
Para los más curiosos, especificar que "Sock it to me", por muy sexual que suene, no tiene nada que ver con la lengua. Parece ser que es una frase hecha antigua, que significa "give it to me" (dámelo) o "tell me" (dime). Pero era una parte más del juego de poderes que Aretha interpretaba. Éso sí, no he conseguido saber qué quería decir con las siglas "TCB"... ¿Algún listillo por ahí...? ;)
10 comentarios:
ARIESPISITÍ! yeah!!!
(me gusta esta canción!)
TCB: acrónimo de la expresión americana "taking care of bussiness".
Fué el nombre que se le dió a un espectáculo musical televisivo de 1968 de la Motown con sus grandes grupos de la época, como Supremes o Temptations, y al que no fúe invitada Aretha, ási que igual por eso les nombra irónicamente diciendoles que se anden con cuidado. A mandar.
Isi: de vez en cuándo uno da en el clavo... ;)
Javier: mil gracias. Ésto es lo que más me mola de Internet, la cantidad de gente que está dispuesta a currarse info y además, a compartirla ;)
Respect....
Cuantas veces habre escuchado esa palabra en los ultimos tiempos.
Debería ser facil mantener el respeto, no?
Es como quererse: si te respetas a ti mismo, sabrás respetar a los demás... Así que sí, debería ser fácil! Muaks!
No quiero dejarte mal, por dios, pero me llevó menos de 5 minutos con el wikipedia (jejeje...).
Y de mil gracias nada, 60€ y tan amigos.
Vaya, la wiki... demonios, ni se me ocurrió!!! XD Lo miré en como 5 ó 6 diccionarios y al final me harté. Jo... ;)
Lo de los 60€ ya lo vemos en mi boda, ok? XD
Anda, ¿te casas? Pues enhorabuena. Y 60€ es un poco miserable para un regalo de bodas, así que si me invitaras, procuraría estirarme un poco más, prometido.
¡ Y QUE VIVAN LOS NOVIOOOOSSS!!!!
¿¿¿¿¿¿¿¿QUE TE CASAS????????? pero ZP ya deja casarte sólo?????? porque si es así, yo también quiero!!!!!! jajajajaja!!!
Nene...y si nos casamos los dos? No sé, por dar a mi madre una alegría y que me vea de blanco en un altar....juas, juas y más juas!
Javier: no lo creo, jomío, no lo creo, por éso lo decía... ;)
SuperIsi: a mí déjame de historias raras que luego las amistades se pierden!! Tú cásate con tu novio, que pa éso le tienes, jodía!!! XD
Publicar un comentario