Ésta para los que piensan que el techno-pop sólo suena bien en inglés. Preciosa canción donde las haya, por cierto.
Erasure
"Siempre" ("Always", versión en Español)
Erasure
"Siempre" ("Always", versión en Español)
Por cierto, para quien no lo haya pensado... Las canciones que en Inglés son abiertamente gays (como muchas de este grupo) se pueden disfrazar de cualquier cosa gracias a lo neutro del idioma. En Español no: los calificativos están demasiado sexualizados... ¡Ayns!
Y esta otra para los insufribles románticos... ;)
Y esta otra para los insufribles románticos... ;)
3 comentarios:
No sé, sonar suenan bien, pero creo que prefiero las versiones inglesas (por cierto cuanto tiempo sin escuchar la primera canción!) De la segunda me pasaron hace siglos una versión para coro y creo que hasta la he llegué a cantar (pero en inglés tb)
Y de los maduritos qué decir ... joder, que más quisiera yo que llegar a su edad con tan buena pinta!!!
Besicos!
Ahhh ¡¡¡¡
Conque este grupo se llama Flying Tickets... aja..
Pense que era.. no se.. otro.
Mola la versión en español. Me gusta ese acento "guiri".. jejeje
Lux: cómo mola cantar en coro! Qué tiempos aquellos, en que yo también lo hacía, jo. Y sip, los maduritos están como para querer tener 50.
Años, no maduritos.
Bueno, un harem de maduritos para mí solo... XD
Anónimmmt: Pickets, burro, Pickets... juajjajajj A mí me gusta tanto el acento guiri que cuando las canturreo se me va el spanglish
Publicar un comentario